自動翻訳されました。正確でない情報を含む可能性があります。 原文を表示 | 翻訳に協力する

日本で英語で書かれた標識の方向の道は、します。

最終更新日時

Norman Norman, 以前日本に住んでいた

2年以上前に回答

原文を表示 自動翻訳されました。正確でない情報を含む可能性があります。
いいえ、残念なことに、彼らが書き込まれる日本語だけ。
しかし、それらの多くは標識だけは、文字なしです。そしてそれらのいくつかは (私は信じる...) 同じ記号国際的なようです。
ここでそれらのいくつかを学ぶことができます: http://www.jaf.or.jp/e/for-overseas-drivers/driving-in-japan.htm
Joseph Patrick Daly

2年以上前にコメント

Thank you for the information and helpful website.One other question:are cities and town directions in Japanese and English?

Norman

2年以上前にコメント

On the highway, yes, the signs and directions are mostly written in Japanese and English. But signs for the general roads are very rarely written in English except for the directions. However, please do not worry about it! Through my experience, I would say that the Japanese traffic signs are understandable!

Joseph Patrick Daly

2年以上前にコメント

Thanks again for your time and answer.

回答に協力いただけますか?

Facebookページにいいね!