自動翻訳されました。正確でない情報を含む可能性があります。 原文を表示 | 翻訳に協力する

東京で英語で説明した 2 つのお茶会ですか。

最終更新日時

我々 は、私たちの新婚旅行のため 6 月に汐留で滞在して本当に参加し、伝統的な茶道について説明したいと思います。我々 は、ホテルの近くにする必要はありませんので主要エリアへ旅行されます。 京王プラザホテルを見たが、彼らは英語での解説を与える場合は不明です。 モダンなホテルは本当に伝統的な感じを再現できますが、私は確信して良いことかどうかわからない。

私はこのウェブサイト上の日本のお母さんとお茶があるが、3 人の最小値を持っているとそれだけ私たち (もない予約を取って現在) の 2 つになります注意してください。そのようなことは誰も主要な観光地の近くに似たような経験を提案することが我々 は感謝するので理想的な音!

我々、それは私たちの 2 つだけまたはそれはより大きいグループの一部として行われての一部を取る場合問題がないことを加えるべきです。

おかげで、

ピート
Matt Watson Matt Watson, 現在日本に住んでいる

2年以上前に回答

原文を表示 自動翻訳されました。正確でない情報を含む可能性があります。
それらをメールで送信でき、求める場合にのみ 2 人は大丈夫でしょう。彼らはそれをクールになるかもしれない。または、ちょうど 3 人の料金を請求します。

また、Reddit の日本ページをチェック アウトでき、お茶会に出席するとき日本があるかどうか他の誰を参照してくださいに聞いて回る。

このページ以外、私は英語と日本語になりますいずれかのか分からない。通常、クラスは、完了する、最も基本的なレベルをも一年とり、茶道を習いたい人を目指しています。http://en.hisui-tokyo.com/sado
彼らは訪問者のセクションを持って、私は 2 人だけのセッションを保持するかどうかとはわからない。

私の知っている他の英語お茶の儀式のほとんどは、語学学校や文化体験ツアー、このサイト上の 1 つのようにアタッチされます。

この情報がお役に立てば幸いです。運のベスト。
Pete Smith

2年以上前にコメント

Thanks for the answer, that is helpful.

Pete Smith

2年以上前にコメント

I've had a look at the link http://en.hisui-tokyo.com/visitors and all of the experiences sound good, I've asked if they will take 2 people and if they can provide English explanations. Thanks again for your answer

kunoichi kunoichi, 現在日本に住んでいる

2年以上前に回答

原文を表示 自動翻訳されました。正確でない情報を含む可能性があります。
新しい茶道の計画は、ハブ日本に掲載します。

上記のプランは、浅草寺で開催されます。彼らは:) 伝統的な感覚を持っているようです。
Pete Smith

2年以上前にコメント

Thank you, that looks ideal.

kunoichi

2年以上前にコメント

You are welcome :)

回答に協力いただけますか?

Facebookページにいいね!